५.११.२१

ममेदं लङ्घनं व्यर्थं सागरस्य भविष्यति ।
प्रवेशश्चिव लङ्काया राक्षसानां च दर्शनम् ॥

अन्वयः

मम my, इदम् this, सागरस्य of the ocean, लङ्घनम् crossing, लङ्कायाः of Lanka, प्रवेशश्च entry, राक्षसानाम् of ogres, दर्शनम् seeing, व्यर्थम् futile, भविष्यति would be.

M N Dutt

This my bounding over the main comes to nought; as also my entry into Lank, and the sight of the Rākşasas.

Summary

"My crossing the ocean, my entry into Lanka and my survey of the demons are all futile.

पदच्छेदः

ममेदंमद् (६.१)–इदम् (१.१)
लङ्घनंलङ्घन (१.१)
व्यर्थंव्यर्थ (१.१)
सागरस्यसागर (६.१)
भविष्यतिभविष्यति (√भू लृट् प्र.पु. एक.)
प्रवेशश्चैवप्रवेश (१.१)–च (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
लङ्कायालङ्का (६.१)
राक्षसानांराक्षस (६.३)
(अव्ययः)
दर्शनम्दर्शन (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मे दंङ्घ नं व्य र्थं
सास्य विष्यति
प्र वेश्चि ङ्का या
राक्ष सा नांर्श नम्