अन्वयः
रामस्य Rama's, प्रियम् to please, चरता while doing, लङ्का Lanka, भूयिष्ठम् in and out, लोलिता checked thoroughly, सर्वाङ्गशोभनाम् of beautiful limbs, वैदेहीम् Vaidehi, सीताम् Sita, न हि पश्यामि I have not seen.
M N Dutt
Striving after Rāma's welfare, I have again searched through Lankā; but I do not see Vaidehi's daughter, Janaki, having all her limbs endeued with loveliness.
Summary
"I have thoroughly surveyed the entire city of Lanka to please Rama, but I am unable to find Sita of flawless beauty.
पदच्छेदः
| भूयिष्ठं | भूयिष्ठ (२.१) |
| लोडिता | लोडित (√लोडय् + क्त, १.१) |
| लङ्का | लङ्का (१.१) |
| रामस्य | राम (६.१) |
| चरता | चरत् (√चर् + शतृ, ३.१) |
| प्रियम् | प्रिय (२.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| पश्यामि | पश्यामि (√दृश् लट् उ.पु. ) |
| वैदेहीं | वैदेही (२.१) |
| सीतां | सीता (२.१) |
| सर्वाङ्गशोभनाम् | सर्व–अङ्ग–शोभन (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| भू | यि | ष्ठं | लो | डि | ता | ल | ङ्का |
| रा | म | स्य | च | र | ता | प्रि | यम् |
| न | हि | प | श्या | मि | वै | दे | हीं |
| सी | तां | स | र्वा | ङ्ग | शो | भ | नाम् |