५.१२.३०

जले निपतिताग्रैश्च पादपैरुपशोभिताम् ।
वार्यमाणामिव क्रुद्धां प्रमदां प्रियबन्धुभिः ॥

M N Dutt

That monkey beheld there a river falling down from the mountain like to a damsel falling down from the lap of her beloved. And the branches of the trees touching the water (of the stream) resembled a fair damsel prevented by her dear companions from forsaking the company of her beloved).

पदच्छेदः

जलेजल (७.१)
निपतिताग्रैश्चनिपतित (√नि-पत् + क्त)–अग्र (३.३)–च (अव्ययः)
पादपैर्पादप (३.३)
उपशोभिताम्उपशोभित (√उप-शोभय् + क्त, २.१)
वार्यमाणाम्वार्यमाण (√वारय् + शानच्, २.१)
इवइव (अव्ययः)
क्रुद्धांक्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, २.१)
प्रमदांप्रमदा (२.१)
प्रियबन्धुभिःप्रिय–बन्धु (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

लेनिति ता ग्रैश्च
पा पैरु शोभि ताम्
वार्य मा णामि क्रु द्धां
प्र दांप्रिन्धु भिः