५.१२.३७

सोऽपश्यद्भूमिभागांश्च गर्तप्रस्रवणानि च ।
सुवर्णवृक्षानपरान्ददर्श शिखिसंनिभान् ॥

अन्वयः

सः he, भूमिभागांश्च pieces of land, गर्तप्रस्रवणानि च streams flowing out of springs, अपरान् other, शिखिसन्निभान् resembling fire, सुवर्णवृक्षान् golden coloured tree, अपश्यत् beheld.

M N Dutt

And he saw the glebe, the hill streams and many a golden trees resembling the fire.

Summary

He beheld several pieces of land and streams flowing out of the springs. He also noticed golden trees asresplendent as fire.

पदच्छेदः

सोतद् (१.१)
ऽपश्यद्अपश्यत् (√पश् लङ् प्र.पु. एक.)
भूमिभागांश्चभूमि–भाग (२.३)–च (अव्ययः)
गर्तप्रस्रवणानिगर्त–प्रस्रवण (२.३)
(अव्ययः)
सुवर्णवृक्षान्सुवर्ण–वृक्ष (२.३)
अपरान्अपर (२.३)
ददर्शददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)
शिखिसंनिभान्शिखिन्–संनिभ (२.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सो ऽप श्य द्भूमि भा गांश्च
र्त प्रस्र णानि
सुर्ण वृ क्षा रा
न्दर्शशिखि संनि भान्