अन्वयः
भीरुम् a timid lady, भुजगेन्द्रवधूमिव like the consort of the serpent lord, निःश्वासबहुलाम् hissing, महता with great, विततेन (widely spread), शोकजालेन by a cobweb of grief, न राजतीम् was gloomy.
Summary
The timid lady was hissing (sighing) like the consort of the serpent king, who being caught in a widespread cobweb of grief was looking gloomy.
पदच्छेदः
| निःश्वासबहुलां | निःश्वास–बहुल (२.१) |
| भीरुं | भीरु (२.१) |
| भुजगेन्द्रवधूम् | भुजग–इन्द्र–वधू (२.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| शोकजालेन | शोक–जाल (३.१) |
| महता | महत् (३.१) |
| विततेन | वितत (√वि-तन् + क्त, ३.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| राजतीम् | राजत् (√राज् + शतृ, २.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| निः | श्वा | स | ब | हु | लां | भी | रुं |
| भु | ज | गे | न्द्र | व | धू | मि | व |
| शो | क | जा | ले | न | म | ह | ता |
| वि | त | ते | न | न | रा | ज | तीम् |