अन्वयः
भर्ता नाम husband, indeed, नार्याः for a lady, भूषणादपि more than ornaments, परम् supreme, भूषणम् ornament, भूषणार्हा who though deserve ornaments, एषा तु she on her part, तेन with him, रहिता separated, न शोभते does not look nice
M N Dutt
Husband enhance the beauty of a female more than the dress (and therefore Sītā) beautiful as she is, dose not appear graceful, in her husband's absence.
Summary
"Indeed, the husband is the greatest ornament for a married woman. Hence though deserving adornment she does not like it, bereft of her husband who is her only ornament.
पदच्छेदः
| भर्ता | भर्तृ (१.१) |
| नाम | नाम (अव्ययः) |
| परं | पर (१.१) |
| नार्या | नारी (६.१) |
| भूषणं | भूषण (१.१) |
| भूषणाद् | भूषण (५.१) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| एषा | एतद् (१.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| रहिता | रहित (१.१) |
| तेन | तद् (३.१) |
| शोभनार्हा | शोभन–अर्ह (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| शोभते | शोभते (√शुभ् लट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| भ | र्ता | ना | म | प | रं | ना | र्या |
| भू | ष | णं | भू | ष | णा | द | पि |
| ए | षा | हि | र | हि | ता | ते | न |
| शो | भ | ना | र्हा | न | शो | भ | ते |