५.१६.१४

राजहंसप्रतीकाशं छत्रं पूर्णशशिप्रभम् ।
सौवर्णदण्डमपरा गृहीत्वा पृष्ठतो ययौ ॥

अन्वयः

अपरा another lady, राजहंसप्रतीकाशम् resembling a royal swan, पूर्णशशिप्रभम् bright like fullmoon, सौवर्णदण्डम् having a golden handle, छत्रम् umbrella, गृहीत्वा taking, पृष्ठतः behind, ययौ went.

M N Dutt

Another carrying the white umbrella having golden ribs resembling the full moon and goose, followed in the train.

Summary

Another shedemon moved behind him holding an umbrella with a golden handle which was white like a royal swan and bright like the fullmoon.

पदच्छेदः

राजहंसप्रतीकाशंराजहंस–प्रतीकाश (२.१)
छत्रंछत्त्र (२.१)
पूर्णशशिप्रभम्पूर्ण–शशिन्–प्रभा (२.१)
सौवर्णदण्डम्सौवर्ण–दण्ड (२.१)
अपराअपर (१.१)
गृहीत्वागृहीत्वा (√ग्रह् + क्त्वा)
पृष्ठतोपृष्ठतस् (अव्ययः)
ययौययौ (√या लिट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा हंप्र ती का शं
त्रं पूर्ण शिप्र भम्
सौर्णण्ड रा
गृ ही त्वा पृष्ठ तो यौ