अन्वयः
हस्तिहस्तपरामृष्टाम् destroyed by the trunks of elephants, उत्कृष्टपर्णकमलाम् lotus pond with excellent leaves, वित्रासितविहङ्गमाम् with frightened birds, आकुलाम् crushed, पद्मिनीमिव like the lotus creeper.
Summary
(She appeared) like a lotuspond the excellent leaves of whose lotuses surrounded by frightened birds are destroyed by the trunks of elephants.
पदच्छेदः
| उत्कृष्टपर्णकमलां | उत्कृष्ट (√उत्-कृष् + क्त)–पर्ण–कमल (२.१) |
| वित्रासितविहंगमाम् | वित्रासित (√वि-त्रासय् + क्त)–विहंगम (२.१) |
| हस्तिहस्तपरामृष्टाम् | हस्तिन्–हस्त–परामृष्ट (√परा-मृश् + क्त, २.१) |
| आकुलां | आकुल (२.१) |
| पद्मिनीम् | पद्मिनी (२.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| उ | त्कृ | ष्ट | प | र्ण | क | म | लां |
| वि | त्रा | सि | त | वि | हं | ग | माम् |
| ह | स्ति | ह | स्त | प | रा | मृ | ष्टा |
| मा | कु | लां | प | द्मि | नी | मि | व |