५.१७.६

समीपं राजसिंहस्य रामस्य विदितात्मनः ।
संकल्पहयसंयुक्तैर्यान्तीमिव मनोरथैः ॥

अन्वयः

सङ्कल्पहयसंयुक्सैः yoked to horses of her determination, मनोरथैः with the chariot of her mind, विदितात्मनः bestowed with selfknowledge, राजसिंहस्य of the supreme king, रामस्य Rama's, समीपम् to the presence, गच्छन्तीमिव as though she was moving.

M N Dutt

She was proceeding as it were to that lion of a king-Rāma, knowing his own-self, in her mind's chariot drawn by the horses of resolution.

Summary

She was as though moving towards the knower of the self, the supreme king, Rama with the horses of her resolution yoked to the chariot of her mind.

पदच्छेदः

समीपंसमीप (२.१)
राजसिंहस्यराजन्–सिंह (६.१)
रामस्यराम (६.१)
विदितात्मनःविदित (√विद् + क्त)–आत्मन् (६.१)
संकल्पहयसंयुक्तैर्संकल्प–हय–संयुक्त (√सम्-युज् + क्त, ३.३)
यान्तीम्यान्त् (√या + शतृ, २.१)
इवइव (अव्ययः)
मनोरथैःमनोरथ (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मी पं रा सिंस्य
रास्यविदि तात्म नः
संल्प सं यु क्तै
र्या न्तीमि नो थैः