५.१७.८

वेष्टमानामथाविष्टां पन्नगेन्द्रवधूमिव ।
धूप्यमानां ग्रहेणेव रोहिणीं धूमकेतुना ॥

अन्वयः

तथा in that way, आविष्टाम् sitting, वेष्टमानाम् coiled around, पन्नगेन्द्रवधूमिव like the queen of serpents, धूमकेतुना by comet, ग्रहेण by the planet, धूप्यमानाम् smoking, रोहिणीमिव like Rohini.

M N Dutt

She was troubled like to the daughter-in-law of the lord of serpents, of impeded course by means of incantations, and stricken with grief like to Rohini, possessed by Ketu.

Summary

Sitting in that manner she resembled a coiled serpent queen, the star Rohini overshadowed by a smoking comet (that is Ravana).

पदच्छेदः

वेष्टमानाम्वेष्टमान (√वेष्ट् + शानच्, २.१)
अथाविष्टांअथ (अव्ययः)–आविष्ट (√आ-विश् + क्त, २.१)
पन्नगेन्द्रवधूम्पन्नग–इन्द्र–वधू (२.१)
इवइव (अव्ययः)
धूप्यमानांधूप्यमान (√धूपय् + शानच्, २.१)
ग्रहेणेवग्रह (३.१)–इव (अव्ययः)
रोहिणींरोहिणी (२.१)
धूमकेतुनाधूमकेतु (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वेष्ट मा ना था वि ष्टां
न्न गेन्द्र धूमि
धूप्य मा नांग्र हे णे
रोहि णीं धू केतु ना