अन्वयः
सः रावणः that Ravana, परिवृताम् surrounded, दीनाम् depressed, निरानन्दाम् sorrowful, तपस्विनीम् ascetic, ताम् her, साकारैः with animated words, मधुरै with sweet, वाक्यैः words, न्यदर्शयत expressed
M N Dutt
Thereupon Rāvana, with sweet words and gestures, expressed his own desire to Sītā, poorly, deprived of joy, encircled by Rākşasīs and leading the life of an ascetic.
Summary
Ravana expressed his intention in sweet words to the depressed and griefstricken ascetic Sita surrounded by demon guards:
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| तां | तद् (२.१) |
| परिवृतां | परिवृत (√परि-वृ + क्त, २.१) |
| दीनां | दीन (२.१) |
| निरानन्दां | निरानन्द (२.१) |
| तपस्विनीम् | तपस्विनी (२.१) |
| साकारैर् | साकार (३.३) |
| मधुरैर् | मधुर (३.३) |
| वाक्यैर् | वाक्य (३.३) |
| न्यदर्शयत | न्यदर्शयत (√नि-दर्शय् लङ् प्र.पु. एक.) |
| रावणः | रावण (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | तां | प | रि | वृ | तां | दी | नां |
| नि | रा | न | न्दां | त | प | स्वि | नीम् |
| सा | का | रै | र्म | धु | रै | र्वा | क्यै |
| र्न्य | द | र्श | य | त | रा | व | णः |