अन्वयः
नागनासोरु with thighs like the trunk of an elephant, माम् me, दृष्ट्वा on seeing, स्तनोदरम् breasts and belly, गूहमाना concealed, त्वम् you, भयात् through fear, आत्मानम् by yourself, अदर्शनम् concealed, नेतुम from me, इच्छसीव you want.
M N Dutt
O you having thighs like the trunks of elephants, while you had, beholding me, hidden your breast and belly, perhaps you are afraid of exposing your person to me.
Summary
"On seeing me, Sita, you want to conceal your thighs, belly and breasts through fear of me. I think you do not want me to see you.
पदच्छेदः
| मां | मद् (२.१) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| नागनासोरुगूहमाना | नाग–नासा–ऊरु–गूहमान (√गुह् + शानच्, १.१) |
| स्तनोदरम् | स्तन–उदर (२.१) |
| अदर्शनम् | अदर्शन (२.१) |
| इवात्मानं | इव (अव्ययः)–आत्मन् (२.१) |
| भयान्नेतुं | भय (५.१)–नेतुम् (√नी + तुमुन्) |
| त्वम् | त्वद् (१.१) |
| इच्छसि | इच्छसि (√इष् लट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| मां | दृ | ष्ट्वा | ना | ग | ना | सो | रु |
| गू | ह | मा | ना | स्त | नो | द | रम् |
| अ | द | र्श | न | मि | वा | त्मा | नं |
| भ | या | न्ने | तुं | त्व | मि | च्छ | सि |