५.१८.१५

यद्यत्पश्यामि ते गात्रं शीतांशुसदृशानने ।
तस्मिंस्तस्मिन्पृथुश्रोणि चक्षुर्मम निबध्यते ॥

अन्वयः

शीतांशुसदृशानने with face like the cool fullmoon, पृथुश्रोणि heavyhipped, ते your, यद्यत् whichever, गात्रम् limb, पश्यामि I see, तस्मिन् तस्मिन् एच whichever limb I behold, मम my, चक्षुः eyes, निबध्यते unable to extricate.

M N Dutt

O you having a moon-like countenance, and well-developed hips, whatever limbs of yours, I behold, I find my gaze fixed therein.

Summary

"O one with a face like the cool fullmoon, with heavy hips. I am unable to extricate my eyes from any limb (of your body) I see.

पदच्छेदः

यद्यद् (२.१)
यत्यद् (२.१)
पश्यामिपश्यामि (√दृश् लट् उ.पु. )
तेत्वद् (६.१)
गात्रंगात्र (२.१)
शीतांशुसदृशाननेशीतांशु–सदृश–आनन (८.१)
तस्मिंस्तस्मिन्तद् (७.१)–तद् (७.१)
पृथुश्रोणिपृथु–श्रोणी (८.१)
चक्षुर्चक्षुस् (१.१)
मममद् (६.१)
निबध्यतेनिबध्यते (√नि-बन्ध् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्य त्प श्यामि ते गा त्रं
शी तांशुदृ शा ने
स्मिं स्त स्मिन्पृ थु श्रोणि
क्षुर्मनिध्य ते