५.१८.८

एकवेणी धराशय्या ध्यानं मलिनमम्बरम् ।
अस्थानेऽप्युपवासश्च नैतान्यौपयिकानि ते ॥

अन्वयः

एकवेणी O lady with a single braid of hair, धराशय्या sleeping on the ground, ध्यानम् brooding, मलिनम् soiled, अम्बरम् clothes, अस्थाने without an occasion, उपवासश्च by fasting, एतानि these, ते to you, औपयिकानि not fit for you, न not.

M N Dutt

A single lock of hair, to lie down on earth and useless fast-these do not become you.

Summary

"O Lady, to wear a single braid, sleep on the ground, brooding, wearing soiled clothes and fasting without proper occasion does not suit you.

पदच्छेदः

एकवेणीएक–वेणी (१.१)
धराशय्याधरा–शय्या (१.१)
ध्यानंध्यान (१.१)
मलिनम्मलिन (१.१)
अम्बरम्अम्बर (१.१)
अस्थानेअस्थान (७.१)
ऽप्युपवासश्चअपि (अव्ययः)–उपवास (१.१)–च (अव्ययः)
नैतान्यौपयिकानि (अव्ययः)–एतद् (१.३)–औपयिक (१.३)
तेत्वद् (६.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वे णी रा य्या
ध्या नंलिम्ब रम्
स्था नेऽप्यु वाश्च
नै ता न्यौयि कानि ते