अन्वयः
सीता Sita, रौद्रस्य angry, तस्य his, रक्षसः of the demon, तत् those, वचनम् words, श्रुत्वा after hearing, आर्ता oppressed, दीनस्वरा in a sorrowful tone, दीनम् pitiable, शनैः slowly, वचः words, प्रत्युवाच replied.
M N Dutt
Hearing those words of that terrible Rākşasa, Sītā, stricken with grief and of feeble voice, slowly replied.
Summary
On hearing the demon's haughty words, oppressed, pitiable Sita replied slowly in a sorrowful tone.
पदच्छेदः
| तस्य | तद् (६.१) |
| तद्वचनं | तद् (२.१)–वचन (२.१) |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| सीता | सीता (१.१) |
| रौद्रस्य | रौद्र (६.१) |
| रक्षसः | रक्षस् (६.१) |
| आर्ता | आर्त (१.१) |
| दीनस्वरा | दीन–स्वर (१.१) |
| दीनं | दीन (२.१) |
| प्रत्युवाच | प्रत्युवाच (√प्रति-वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| शनैर् | शनैस् (अव्ययः) |
| वचः | वचस् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | स्य | त | द्व | च | नं | श्रु | त्वा |
| सी | ता | रौ | द्र | स्य | र | क्ष | सः |
| आ | र्ता | दी | न | स्व | रा | दी | नं |
| प्र | त्यु | वा | च | श | नै | र्व | चः |