अन्वयः
अकृतात्मानम् foolish, अनये in unfair means, रतम् engaged, राजानम् king, आसाद्य after obtaining, समृद्धानि prosperous, राष्ट्राणि countries, नगराणि च and cities, विनश्यन्ति are destroyed.
M N Dutt
Wealth, kingdom and cities-all are brought to naught when they are placed at the hands of a vicious and illiterate king.
Summary
"Even prosperous countries and cities are destroyed on account of indiscreet rulers engaged in unfair means.
पदच्छेदः
| अकृतात्मानम् | अकृतात्मन् (२.१) |
| आसाद्य | आसाद्य (√आ-सादय् + ल्यप्) |
| राजानम् | राजन् (२.१) |
| अनये | अनय (७.१) |
| रतम् | रत (√रम् + क्त, २.१) |
| समृद्धानि | समृद्ध (√सम्-ऋध् + क्त, १.३) |
| विनश्यन्ति | विनश्यन्ति (√वि-नश् लट् प्र.पु. बहु.) |
| राष्ट्राणि | राष्ट्र (१.३) |
| नगराणि | नगर (१.३) |
| च | च (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | कृ | ता | त्मा | न | मा | सा | द्य |
| रा | जा | न | म | न | ये | र | तम् |
| स | मृ | द्धा | नि | वि | न | श्य | न्ति |
| रा | ष्ट्रा | णि | न | ग | रा | णि | च |