५.२.३८

अर्थानर्थान्तरे बुद्धिर्निश्चितापि न शोभते ।
घातयन्ति हि कार्याणि दूताः पण्डितमानिनः ॥

अन्वयः

निश्चिता अपि even though decided, बुद्धि: intelligent, अर्थानर्थान्तरे between a proper course of action and inaction, न शोभते not look nice, पण्डितमानिनः clever and capable, दूताः messengers, कार्याणि efforts, घातयन्ति हि will spoil.

M N Dutt

In respect of what should he undertaken and what not, even the certain decision (of a master assisted by his counsellors), because of a heedless messenger, dose not appear in all its beauty: messengers (foolish) yet proud of their knowledge, bring every business to nought.

Summary

'Even though messengers are not intelligent, they think themselves clever and capable. They act foolishly, swerve from proper course of action and fail in their effort.

पदच्छेदः

अर्थानर्थान्तरेअर्थ–अनर्थ–अन्तर (७.१)–अर्थ–अनर्थ–अन्तर (७.१)
बुद्धिर्बुद्धि (१.१)–बुद्धि (१.१)
निश्चितापिनिश्चित (√निः-चि + क्त, १.१)–अपि (अव्ययः)–निश्चित (√निः-चि + क्त, १.१)–अपि (अव्ययः)
(अव्ययः)–न (अव्ययः)
शोभतेशोभते (√शुभ् लट् प्र.पु. एक.)–शोभते (√शुभ् लट् प्र.पु. एक.)
घातयन्तिघातयन्ति (√घातय् लट् प्र.पु. बहु.)–घातयन्ति (√घातय् लट् प्र.पु. बहु.)
हिहि (अव्ययः)–हि (अव्ययः)
कार्याणिकार्य (२.३)–कार्य (२.३)
दूताःदूत (१.३)–दूत (१.३)
पण्डितमानिनःपण्डित–मानिन् (१.३)–पण्डित–मानिन् (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

र्था र्थान्त रे बुद्धि
र्निश्चि तापि शो ते
घान्तिहि का र्याणि
दू ताःण्डि मानि नः