५.२.४१

न हि शक्यं क्वचित्स्थातुमविज्ञातेन राक्षसैः ।
अपि राक्षसरूपेण किमुतान्येन केनचित् ॥

अन्वयः

राक्षसैः by demons, अविज्ञातेन without being identified, राक्षसरूपेणापि even by assuming the form of a demon, क्वचित् anywhere, स्थातुम् to stay with them, न शक्यं हि not be possible, अन्येन in other form, केनचित् by any form, किमुत what to say.

M N Dutt

Even if I wear a Rākşasa form, I cannot anywhere remain undiscovered by the Rākṣasas.

Summary

'It is difficult to stay with the demon anywhere here even in the disguise of a demon without being identified. It will not be possible to remain unidentified even by assuming any other form.

पदच्छेदः

(अव्ययः)
हिहि (अव्ययः)
शक्यंशक्य (१.१)
क्वचित्क्वचिद् (अव्ययः)
स्थातुम्स्थातुम् (√स्था + तुमुन्)
अविज्ञातेनअविज्ञात (३.१)
राक्षसैःराक्षस (३.३)
अपिअपि (अव्ययः)
राक्षसरूपेणराक्षस–रूप (३.१)
किम् (१.१)
उतान्येनउत (अव्ययः)–अन्य (३.१)
केनचित्कश्चित् (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हि क्यंक्व चि त्स्थातु
वि ज्ञा ते राक्ष सैः
पि राक्ष रू पे
किमु ता न्ये के चित्