५.२.७

शैलांश्च तरुसंछन्नान्वनराजीश्च पुष्पिताः ।
अभिचक्राम तेजस्वी हनुमान्प्लवगर्षभः ॥

अन्वयः

प्लवगर्षभः bull among vanaras, तेजस्वी brilliant one, हनुमान् Hanuman, तरुसंछन्नान् dense with trees, शैलांश्च and mountains, पुष्पिताः blossomed, वनराजीश्च forest ranges, अभिचक्राम crossed.

M N Dutt

That foremost of monkeys, the energetic Hanumān, went by hills filled with trees, and ranges of blossoming woods.

Summary

Brilliant Hanuman, a bull among monkeys, crossed the mountains covered with blossoming trees and forest ranges.

पदच्छेदः

शैलांश्चशैल (२.३)–च (अव्ययः)
तरुसंछन्नान्तरु–संछन्न (√सम्-छद् + क्त, २.३)
वनराजीश्चवन–राजि (२.३)–च (अव्ययः)
पुष्पिताःपुष्पित (२.३)
अभिचक्रामअभिचक्राम (√अभि-क्रम् लिट् प्र.पु. एक.)
तेजस्वीतेजस्विन् (१.१)
हनुमान्हनुमन्त् (१.१)
प्लवगर्षभःप्लवग–ऋषभ (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

शै लांश्चरु सं न्ना
न्व रा जीश्च पुष्पि ताः
भि क्रा ते स्वी
नु मान्प्लर्ष भः