५.२०.३४

यथा मद्वशगा सीता क्षिप्रं भवति जानकी ।
तथा कुरुत राक्षस्यः सर्वाः क्षिप्रं समेत्य च ॥

अन्वयः

राक्षस्यः O rakshasa women, जानकी Janaki, सीता Sita, क्षिप्रम् quickly, यथा in a manner, मद्वशगा submits to me, भवति you do, तथा in that way, सर्वाः all of you, क्षिप्रम् at once, समेत्य च jointly, कुरुत you may try.

Summary

"O demonesses, all of you jointly dispose Janaki towards me. See that she submits to me at once.

पदच्छेदः

यथायथा (अव्ययः)
मद्वशगामद्–वश–ग (१.१)
सीतासीता (१.१)
क्षिप्रंक्षिप्रम् (अव्ययः)
भवतिभवति (√भू लट् प्र.पु. एक.)
जानकीजानकी (१.१)
तथातथा (अव्ययः)
कुरुतकुरुत (√कृ लोट् म.पु. द्वि.)
राक्षस्यःराक्षसी (८.३)
सर्वाःसर्व (१.३)
क्षिप्रंक्षिप्रम् (अव्ययः)
समेत्यसमेत्य (√समा-इ + ल्यप्)
(अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

थाद्व गा सी ता
क्षि प्रंति जा की
थाकुरु रा क्ष स्यः
र्वाः क्षि प्रं मेत्य