५.२०.६

परुषाणि हि वाक्यानि यानि यानि ब्रवीषि माम् ।
तेषु तेषु वधो युक्तस्तव मैथिलि दारुणः ॥

अन्वयः

मैथिलि Mythili, इह here, माम् me, यानि यानि whatever, परुषाणि piercing, वाक्यानि statements, ब्रवीषि spoke, तेषु तेषु for each one, तव your, दारुणः dreadful, वध killing, युक्तः is right.

M N Dutt

O Maithili, for each and every one of all those harsh words which you had used by me, deserve death.

Summary

"O Mythili for each of the piercing statements made you deserve dreadful death."

पदच्छेदः

परुषाणिपरुष (२.३)
हिहि (अव्ययः)
वाक्यानिवाक्य (२.३)
यानियद् (२.३)
यानियद् (२.३)
ब्रवीषिब्रवीषि (√ब्रू लट् म.पु. )
माम्मद् (२.१)
तेषुतद् (७.३)
तेषुतद् (७.३)
वधोवध (१.१)
युक्तस्तवयुक्त (√युज् + क्त, १.१)–त्वद् (६.१)
मैथिलिमैथिली (८.१)
दारुणःदारुण (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रु षाणिहि वा क्यानि
यानि या निब्र वीषि माम्
तेषु तेषु धो युक्त
स्त मैथिलि दारु णः