अन्वयः
राजा king, महाबलः mighty, रावणःRavana, प्रियाम् his dear, बहुमताम् favourrite lady, सर्वासाम् of all, महाभागाम् highly respectable, भार्याम् wife, त्यक्त्वा renouncing, त्वाम् you, उपैष्यति he is desirous
M N Dutt
And turning away in scorn from his beloved wife, highly esteemed, the mighty king Ravana, desire for you. And leaving his inner apartment enriched with thousand of females and adorned with various jewels, Rāvana shall adore you.
Summary
'Even renouncing his highly respectable, favourite wife among all, mighty Ravana is prepared to accept you.
पदच्छेदः
| प्रियां | प्रिय (२.१) |
| बहुमतां | बहु–मत (√मन् + क्त, २.१) |
| भार्यां | भार्या (२.१) |
| त्यक्त्वा | त्यक्त्वा (√त्यज् + क्त्वा) |
| राजा | राजन् (१.१) |
| महाबलः | महत्–बल (१.१) |
| सर्वासां | सर्व (६.३) |
| च | च (अव्ययः) |
| महाभागां | महाभाग (२.१) |
| त्वाम् | त्वद् (२.१) |
| उपैष्यति | उपैष्यति (√उप-इ लृट् प्र.पु. एक.) |
| रावणः | रावण (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| प्रि | यां | ब | हु | म | तां | भा | र्यां |
| त्य | क्त्वा | रा | जा | म | हा | ब | लः |
| स | र्वा | सां | च | म | हा | भा | गां |
| त्वा | मु | पै | ष्य | ति | रा | व | णः |