अन्वयः
सीते O Sita, त्वम् yourself, सर्वभूतमनोहरे delightful for all, महार्हशयनोपेते furnished with fine bedsteads, अन्तःपुरे in the women's chambers, वासम् residence, किम् why, नानुमन्यसे not willing?
M N Dutt
Why do you not desire, O Sītā, to live in his inner apartment, liked by all and abounding in costly bed-steads.
Summary
'O Sita why don't you agree to dwell in Ravana's inner apartment furnished with fine bedsteads, and which is delightful?
पदच्छेदः
| किं | क (२.१) |
| त्वम् | त्वद् (१.१) |
| अन्तःपुरे | अन्तःपुर (७.१) |
| सीते | सीता (८.१) |
| सर्वभूतमनोहरे | सर्व–भूत–मनोहर (८.१) |
| महार्हशयनोपेते | महार्ह–शयन–उपेत (√उप-इ + क्त, ७.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| वासम् | वास (२.१) |
| अनुमन्यसे | अनुमन्यसे (√अनु-मन् लट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| किं | त्व | म | न्तः | पु | रे | सी | ते |
| स | र्व | भू | त | म | नो | ह | रे |
| म | हा | र्ह | श | य | नो | पे | ते |
| न | वा | स | म | नु | म | न्य | से |