अन्वयः
अल्पपुण्या a lowly women, कृपणा a wretched, एषा here I am, अनाथवत् like an orphan, समुद्रमध्ये in the midst of ocean, वायुवेगैः by the speed of the wind, आहता hit, पूर्णा full, नौः इव like a boat, विनशिष्यामि will be ruined.
M N Dutt
Limited is my virtue, and therefore I am to die the death of a poor deserted thing like to a bark driven by the blast in the midst of the ocean.
Summary
'I am a woman of low merit, a wretched woman, an orphan. I will be ruined like the loaded boat that gets hit in the midst of the ocean by the stormy wind.
पदच्छेदः
| एषाल्पपुण्या | एतद् (१.१)–अल्प–पुण्य (१.१) |
| कृपणा | कृपण (१.१) |
| विनशिष्याम्यनाथवत् | विनशिष्यामि (√वि-नश् लृट् उ.पु. )–अनाथ–वत् (अव्ययः) |
| समुद्रमध्ये | समुद्र–मध्य (७.१) |
| नौः | नौ (१.१) |
| पूर्णा | पूर्ण (१.१) |
| वायुवेगैर् | वायु–वेग (३.३) |
| इवाहता | इव (अव्ययः)–आहत (√आ-हन् + क्त, १.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | षा | ल्प | पु | ण्या | कृ | प | णा |
| वि | न | शि | ष्या | म्य | ना | थ | वत् |
| स | मु | द्र | म | ध्ये | नौ | पू | र्णा |
| वा | यु | वे | गै | रि | वा | ह | ता |