अन्वयः
राक्षसीभिः by the ogresses, एवम् in that way, उक्ता having spoken, मनस्विनी a noble lady, वैदेही Vaidehi, परमत्रस्ता terribly afraid, भाष्पगद्गदया throat choked, with tears, गिरा with a word, उवाच said.
M N Dutt
And being thus addressed by those Rākşasīs, Vaidehi, of subdued soul, being greatly terrified, said, having her voice choked with vapour.
Summary
In reply to the ogresses who thus spoke, noble Vaidehi, terribly frightened, said in a voice choked with tears.
पदच्छेदः
| एवम् | एवम् (अव्ययः) |
| उक्ता | उक्त (√वच् + क्त, १.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| वैदेही | वैदेही (१.१) |
| राक्षसीभिर् | राक्षसी (३.३) |
| मनस्विनी | मनस्विन् (१.१) |
| उवाच | उवाच (√वच् लिट् प्र.पु. एक.) |
| परमत्रस्ता | परम–त्रस्त (√त्रस् + क्त, १.१) |
| बाष्पगद्गदया | बाष्प–गद्गद (३.१) |
| गिरा | गिर् (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | व | मु | क्ता | तु | वै | दे | ही |
| रा | क्ष | सी | भि | र्म | न | स्वि | नी |
| उ | वा | च | प | र | म | त्र | स्ता |
| बा | ष्प | ग | द्ग | द | या | गि | रा |