५.२४.१९

हृतेति योऽधिगत्वा मां राघवाय निवेदयेत् ।
गृध्रराजोऽपि स रणे रावणेन निपातितः ॥

अन्वयः

यः he who, अधिगत्वा after knowing, हृतेति is borne away, राघवाय to Raghava, निवेदयेत् inform, सः he, गृध्रराजोऽपि even the king of vultures, रावणेन by Ravana, रणे in fight, निपातितः is thrashed down.

M N Dutt

That lord of vultures, who could have informed Rāghava, of my being born away by the Rākṣasa, was killed by Rāvana in the battle.

Summary

"Even the king of vultures knows I was borne away. He could have informed Rama. But he has also been thrashed down on the earth by Ravana in the fight.

पदच्छेदः

हृतेतिहृत (√हृ + क्त, १.१)–इति (अव्ययः)
योयद् (१.१)
ऽधिगत्वाअधिगत्वा (√अधि-गम् + ल्यप्)
मांमद् (२.१)
राघवायराघव (४.१)
निवेदयेत्निवेदयेत् (√नि-वेदय् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)
गृध्रराजोगृध्र–राज (१.१)
ऽपिअपि (अव्ययः)
तद् (१.१)
रणेरण (७.१)
रावणेनरावण (३.१)
निपातितःनिपातित (√नि-पातय् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

हृ तेति योऽधि त्वा मां
रा वानि वे येत्
गृध्र रा जोऽपि णे
रा णेनि पाति तः