५.२४.२२

विधमेच्च पुरीं लङ्कां शोषयेच्च महोदधिम् ।
रावणस्य च नीचस्य कीर्तिं नाम च नाशयेत् ॥

अन्वयः

लङ्कां पुरीम् city of Lanka, विधमेच्च he will blow away, महोदधिम् this great ocean, शोषयेच्च will drain it dry, नीचस्य of the mean fellow, रावणस्य Ravana's, कीर्तिम् fame, नाम च and name, नाशयेत् he would have destroyed.

M N Dutt

He would have then burnt down the city of Lankā, dried up the deep and blotted out the name and fame of Rāvana.

Summary

"Had Rama known that I am in Lanka he would have blown up this city, dried up the ocean and destroyed the name and fame of the mean Ravana.

पदच्छेदः

विधमेच्चविधमेत् (√वि-धम् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)–च (अव्ययः)
पुरींपुरी (२.१)
लङ्कांलङ्का (२.१)
शोषयेच्चशोषयेत् (√शोषय् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)–च (अव्ययः)
महोदधिम्महत्–उदधि (२.१)
रावणस्यरावण (६.१)
(अव्ययः)
नीचस्यनीच (६.१)
कीर्तिंकीर्ति (२.१)
नामनामन् (२.१)
(अव्ययः)
नाशयेत्नाशयेत् (√नाशय् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

वि मेच्चपु रीं ङ्कां
शो येच्च हो धिम्
रास्य नीस्य
की र्तिं ना ना येत्