५.२४.२४

न हि ताभ्यां रिपुर्दृष्टो मुहूतमपि जीवति ।
चिता धूमाकुलपथा गृध्रमण्डलसंकुला ।
अचिरेण तु लङ्केयं श्मशानसदृशी भवेत् ॥

अन्वयः

इयम् this, लङ्का Lanka, अचिरेण without delay, चिताधूमकुलपथा with its atreets enveloped with smoke from funeral pyres, गृध्रमण्डलसङ्कुला thronged with flocks of vultures, श्मशानसदृशी like the burial ground, भवेत् will be.

Summary

"Very soon this Lanka will be enveloped with smoke from funeral pyres and thronged with flocks of vultures moving in circles. It will be like a burial ground.

पदच्छेदः

(अव्ययः)
हिहि (अव्ययः)
ताभ्यांतद् (३.२)
रिपुर्रिपु (१.१)
दृष्टोदृष्ट (√दृश् + क्त, १.१)
मुहूर्तम्मुहूर्त (२.१)
अपिअपि (अव्ययः)
जीवतिजीवति (√जीव् लट् प्र.पु. एक.)
चिताचिता (१.१)
धूमाकुलपथाधूम–आकुल–पथ (१.१)
गृध्रमण्डलसंकुलागृध्र–मण्डल–संकुल (१.१)
अचिरेणअचिर (३.१)
तुतु (अव्ययः)
लङ्केयंलङ्का (१.१)–इदम् (१.१)
श्मशानसदृशीश्मशान–सदृश (१.१)
भवेत्भवेत् (√भू विधिलिङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०१११२
हि ता भ्यांरि पु र्दृ ष्टोमु हू
पि जीतिचि ता धू माकु था
गृध्रण्ड संकु लाचि रे
तु ङ्के यंश्म शादृ शी वेत्