५.२५.३२

अपि चास्या विशालाक्ष्या न किंचिदुपलक्षये ।
विरुद्धमपि चाङ्गेषु सुसूक्ष्ममपि लक्ष्मणम् ॥

अन्वयः

अपि च and not only that, विशालाक्ष्याः of the largeeyed one, अस्याः her, अङ्गेषु in her limbs, सुसूक्ष्ममपि even a little, विरूपम् distortioninauspiciousness, लक्षणम् sign, किञ्चिदपि even a little, न उपलक्षये I do not see.

M N Dutt

I do not perceive any inauspicious mark on the person of this large-eyed dame. It appears from the paleness of her countenance that she has been overcome by misfortune.

Summary

"Look at the signs on her body. There is not a little inauspiciousness in the limbs of the largeeyed princess from Mithila.

पदच्छेदः

अपिअपि (अव्ययः)
चास्या (अव्ययः)–इदम् (६.१)
विशालाक्ष्याविशाल–अक्ष (६.१)
(अव्ययः)
किंचिद्कश्चित् (२.१)
उपलक्षयेउपलक्षये (√उप-लक्षय् लट् उ.पु. )
विरुद्धम्विरुद्ध (√वि-रुध् + क्त, २.१)
अपिअपि (अव्ययः)
चाङ्गेषु (अव्ययः)–अङ्ग (७.३)
सुसूक्ष्मम्सु (अव्ययः)–सूक्ष्म (२.१)
अपिअपि (अव्ययः)
लक्ष्मणम्लक्ष्मण (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

पि चा स्यावि शा ला क्ष्या
किंचिदुक्ष ये
वि रुद्धपि चा ङ्गेषु
सु सूक्ष्मपिक्ष्म णम्