अनन्यदेवत्वमियं क्षमा च; भूमौ च शय्या नियमश्च धर्मे ।
पतिव्रतात्वं विफलं ममेदं; कृतं कृतघ्नेष्विव मानुषाणाम् ॥
अनन्यदेवत्वमियं क्षमा च; भूमौ च शय्या नियमश्च धर्मे ।
पतिव्रतात्वं विफलं ममेदं; कृतं कृतघ्नेष्विव मानुषाणाम् ॥
अन्वयः
अनन्यदैवत्वम् no god other than you, इयम् this, क्षमा च and tolerance, भूमौ on earth, शय्या sleep, धर्मे in righteousness, नियमश्च discipline, पतिव्रतात्वम् my chastity, मम my, इदम् this, कृतघ्नेषु in case of ungrateful man, मानुषाणाम् of human beings, कृतमिव like the help done, विफलम् is futile.M N Dutt
Alas! this my devotedness to my husband, my forgiveness, my lying down on the bare earth, my observance of religious vows, my wife-like virtues, are lost like to service done for an ungrateful wight.Summary
"I am devoted to you and to no other god. My hardship in sleeping on the ground, my righteousness, my discipline and chastity have all proved futile like the devotion of an ungrateful person.पदच्छेदः
| अनन्यदेवत्वम् | अनन्य–देव–त्व (२.१) |
| इयं | इदम् (१.१) |
| क्षमा | क्षमा (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| भूमौ | भूमि (७.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| शय्या | शय्या (१.१) |
| नियमश्च | नियम (१.१)–च (अव्ययः) |
| धर्मे | धर्म (७.१) |
| पतिव्रतात्वं | पतिव्रता–त्व (१.१) |
| विफलं | विफल (१.१) |
| ममेदं | मद् (६.१)–इदम् (१.१) |
| कृतं | कृत (√कृ + क्त, १.१) |
| कृतघ्नेष्विव | कृतघ्न (७.३)–इव (अव्ययः) |
| मानुषाणाम् | मानुष (६.३) |
छन्दः
उपजातिः [११]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | न | न्य | दे | व | त्व | मि | यं | क्ष | मा | च |
| भू | मौ | च | श | य्या | नि | य | म | श्च | ध | र्मे |
| प | ति | व्र | ता | त्वं | वि | फ | लं | म | मे | दं |
| कृ | तं | कृ | त | घ्ने | ष्वि | व | मा | नु | षा | णाम् |