अन्वयः
महाबाहुः strongarmed hero, पूर्णचन्द्रनिभाननः face like the fullmoon, सीतादर्शनलालसः yearning to see Sita, सः that Rama, मया by me, समाश्वसयितुम् to provide comfort, न्याय्यः it is proper.
M N Dutt
She is worthy of being consoled like to the great armed (Rāma) having the countenance of the full-moon and anxious to behold Sita.
Summary
"I should provide some comfort to the strongarmed Rama with a face like the fullmoon yearning to see Sita.
पदच्छेदः
| मया | मद् (३.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| स | तद् (१.१) |
| महाबाहुः | महत्–बाहु (१.१) |
| पूर्णचन्द्रनिभाननः | पूर्ण–चन्द्र–निभ–आनन (१.१) |
| समाश्वासयितुं | समाश्वासयितुम् (√समा-श्वासय् + तुमुन्) |
| न्याय्यः | न्याय्य (१.१) |
| सीतादर्शनलालसः | सीता–दर्शन–लालस (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | या | च | स | म | हा | बा | हुः |
| पू | र्ण | च | न्द्र | नि | भा | न | नः |
| स | मा | श्वा | स | यि | तुं | न्या | य्यः |
| सी | ता | द | र्श | न | ला | ल | सः |