अन्वयः
ततः then, वानरः vanara, नन्दने in the Nandana garden, देवतामिव like the goddess, तां देवीम् to that deitylike Sita, अवेक्षमाणः looking, बहुविधाम् many ways, चिन्ताम् चिन्तयामास reflected.
M N Dutt
And beholding the worshipful damsel, living in the forest of Asoka, like to a celestial damsel in the garden of Nandana, the monkey-entered in a maze of anxious thoughts.
Summary
The sight of Sita who seemed a deity in the Nandana garden of Indra, set a chain of reflections in his mind :
पदच्छेदः
| अवेक्षमाणस्तां | अवेक्षमाण (√अव-ईक्ष् + शानच्, १.१)–तद् (२.१) |
| देवीं | देवी (२.१) |
| देवताम् | देवता (२.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| नन्दने | नन्दन (७.१) |
| ततो | ततस् (अव्ययः) |
| बहुविधां | बहुविध (२.१) |
| चिन्तां | चिन्ता (२.१) |
| चिन्तयामास | चिन्तयामास (√चिन्तय् प्र.पु. एक.) |
| वानरः | वानर (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | वे | क्ष | मा | ण | स्तां | दे | वीं |
| दे | व | ता | मि | व | न | न्द | ने |
| त | तो | ब | हु | वि | धां | चि | न्तां |
| चि | न्त | या | मा | स | वा | न | रः |