अन्वयः
सत्याभिसन्धस्य ever steadfast in truth, वृद्धस्य of the aged, पितुः father, तस्य his, वचनात् honouring the word, वीरः hero, सभार्यः along with wife, सह च भ्रात्रा and accompanied by his brother, वनम् forest, प्रव्राजितः went as a wanderer.
M N Dutt
And banished by his old and truthful sire's commands, that hero, along with his wife and brother (Laksmana) repaired to the forest.
Summary
"Honouring the word of his aged father who was ever steadfast in truth, Rama left for the forest along with his wife and brother.
पदच्छेदः
| तस्य | तद् (६.१) |
| सत्याभिसंधस्य | सत्य–अभिसंधा (६.१) |
| वृद्धस्य | वृद्ध (६.१) |
| वचनात् | वचन (५.१) |
| पितुः | पितृ (६.१) |
| सभार्यः | स (अव्ययः)–भार्या (१.१) |
| सह | सह (अव्ययः) |
| च | च (अव्ययः) |
| भ्रात्रा | भ्रातृ (३.१) |
| वीरः | वीर (१.१) |
| प्रव्रजितो | प्रव्रजित (√प्र-व्रज् + क्त, १.१) |
| वनम् | वन (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | स्य | स | त्या | भि | सं | ध | स्य |
| वृ | द्ध | स्य | व | च | ना | त्पि | तुः |
| स | भा | र्यः | स | ह | च | भ्रा | त्रा |
| वी | रः | प्र | व्र | जि | तो | व | नम् |