अन्वयः
न पिबेयम् I shall not drink, प्रत्यहम् daily, भोजनम् food, न खादेयम् I will not eat, रामः Rama, यदि if, अभिषिच्यते is coronated, एषः this is, मे my, जीवितस्य life's, अन्तः end.
M N Dutt
I shall not drink or eat for days and this shall be the end of my existence if Räma be installed.
Summary
'I shall not drink or eat food, if Rama is coronated. I shall end my life this moment.
पदच्छेदः
| न | न (अव्ययः) |
| पिबेयं | पिबेयम् (√पा विधिलिङ् उ.पु. ) |
| न | न (अव्ययः) |
| खादेयं | खादेयम् (√खाद् विधिलिङ् उ.पु. ) |
| प्रत्यहं | प्रत्यहम् (अव्ययः) |
| मम | मद् (६.१) |
| भोजनम् | भोजन (२.१) |
| एष | एतद् (१.१) |
| मे | मद् (६.१) |
| जीवितस्यान्तो | जीवित (६.१)–अन्त (१.१) |
| रामो | राम (१.१) |
| यद्यभिषिच्यते | यदि (अव्ययः)–अभिषिच्यते (√अभि-सिच् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| न | पि | बे | यं | न | खा | दे | यं |
| प्र | त्य | हं | म | म | भो | ज | नम् |
| ए | ष | मे | जी | वि | त | स्या | न्तो |
| रा | मो | य | द्य | भि | षि | च्य | ते |