अन्वयः
महाबाहुः longarmed one, हनुमानपि Hanuman too, दुःखार्ताम् sorrowful lady, भयमोहिताम् deluded with fear, ताम् her, दृष्ट्वा on seeing, ततः then, तां जनकात्मजाम् the daughter of Janaka, अवन्दत prostrated, सा च and she, भयवित्रस्ता trembling with fear, एनम् him, भूयः again, नाभ्युदैक्षत did not look at him.
M N Dutt
In the meantime the mighty-armed monkey bowed to Janaka's daughter, but she, worked up with fear, did not cast again her looks towards him.
Summary
The longarmed Hanuman saw Sita, who was stricken with grief and deluded with fear. He prostrated to her. But out of fear she did not look at him.
पदच्छेदः
| अवन्दत | अवन्दत (√वन्द् लङ् प्र.पु. एक.) |
| महाबाहुस्ततस्तां | महत्–बाहु (१.१)–ततस् (अव्ययः)–तद् (२.१) |
| जनकात्मजाम् | जनकात्मजा (२.१) |
| सा | तद् (१.१) |
| चैनं | च (अव्ययः)–एनद् (२.१) |
| भयवित्रस्ता | भय–वित्रस्त (√वि-त्रस् + क्त, १.१) |
| भूयो | भूयस् (अव्ययः) |
| नैवाभ्युदैक्षत | न (अव्ययः)–एव (अव्ययः)–अभ्युदैक्षत (√अभ्युत्-ईक्ष् लङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | व | न्द | त | म | हा | बा | हु |
| स्त | त | स्तां | ज | न | का | त्म | जाम् |
| सा | चै | नं | भ | य | वि | त्र | स्ता |
| भू | यो | नै | वा | भ्यु | दै | क्ष | त |