अन्वयः
वानर vanara, मम my, प्रियस्य dear lord's, रामस्य Rama's, गुणान् virtues, कथय you may tell me, सौम्य O gentle one, नदीकूलम् river bank, रयः यथा like the current of water, मे my, चित्तम् mind, हरसि you are luring.
M N Dutt
O monkey, do you relate the glories of my dear Rama. You are (thus) shaking my mind O gentle one, like to water breaking down the banks of a river.
Summary
"O vanara Rama's virtues are dear to me to hear. O gentle one just as the current of the river wears away its banks, my mind is lured by your presence.
पदच्छेदः
| गुणान् | गुण (२.३) |
| रामस्य | राम (६.१) |
| कथय | कथय (√कथय् लोट् म.पु. ) |
| प्रियस्य | प्रिय (६.१) |
| मम | मद् (६.१) |
| वानर | वानर (८.१) |
| चित्तं | चित्त (२.१) |
| हरसि | हरसि (√हृ लट् म.पु. ) |
| मे | मद् (६.१) |
| सौम्य | सौम्य (८.१) |
| नदीकूलं | नदी–कूल (२.१) |
| यथा | यथा (अव्ययः) |
| रयः | रय (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| गु | णा | न्रा | म | स्य | क | थ | य |
| प्रि | य | स्य | म | म | वा | न | र |
| चि | त्तं | ह | र | सि | मे | सौ | म्य |
| न | दी | कू | लं | य | था | र | यः |