५.३३.३०

निवेदितौ च तत्त्वेन सुग्रीवाय महात्मने ।
तयोरन्योन्यसंभाषाद्भृशं प्रीतिरजायत ॥

अन्वयः

महात्मने to the great self, सुग्रीवाय to Sugriva, तत्त्वेन faithfully, निवेदितौ reported by me, तयोः of both of them, अन्योन्यसल्लापात् got to know each other through conversation, भृशम् fond, प्रीतिः friendship, अजायत developed.

Summary

"I reported faithfully about both the highsouled men to Sugriva. As they got to know each other through conversation a fast friendship developed between them.

पदच्छेदः

निवेदितौनिवेदित (√नि-वेदय् + क्त, १.२)
(अव्ययः)
तत्त्वेनतत्त्व (३.१)
सुग्रीवायसुग्रीव (४.१)
महात्मनेमहात्मन् (४.१)
तयोर्तद् (६.२)
अन्योन्यसंभाषाद्अन्योन्य–सम्भाष (५.१)
भृशंभृशम् (अव्ययः)
प्रीतिर्प्रीति (१.१)
अजायतअजायत (√जन् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नि वेदि तौ त्त्वे
सु ग्री वा हात्म ने
यो न्योन्य सं भा षा
द्भृ शं प्रीति जा