अन्वयः
महातेजाः mighty, पवनात्मजः son of the Windgod, हनुमान् Hanuman, सीताप्रत्ययकारणात् in order to inspire trust in Sita, भूय एव again this way, प्रश्रितम् humbly, वाक्यम् these words, अब्रवीत् said.
M N Dutt
The highly effulgent son of the Wind-god, Hanumān, to create Sītā's confidence, again addressed her with the following words.
Summary
Mighty Hanuman, the son of the Windgod again spoke to Sita humbly to inspire confidence in her.
पदच्छेदः
| भूय | भूयस् (अव्ययः) |
| एव | एव (अव्ययः) |
| महातेजा | महत्–तेजस् (१.१) |
| हनूमान्मारुतात्मजः | हनुमन्त् (१.१)–मारुतात्मज (१.१) |
| अब्रवीत् | अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.) |
| प्रश्रितं | प्रश्रित (२.१) |
| वाक्यं | वाक्य (२.१) |
| सीताप्रत्ययकारणात् | सीता–प्रत्यय–कारण (५.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| भू | य | ए | व | म | हा | ते | जा |
| ह | नू | मा | न्मा | रु | ता | त्म | जः |
| अ | ब्र | वी | त्प्र | श्रि | तं | वा | क्यं |
| सी | ता | प्र | त्य | य | का | र | णात् |