अन्वयः
मत्कृते for my sake, श्रीमान् illustrious, वानराधिपतिः king of vanaras, सुग्रीवः Sugriva, दन्तनखायुधै: those who use their teeth and nails as weapons, वीरैः with valiant ones, हरिभिः with vanaras, वृतः surrounded, एष्वति कच्चित् trust he will reach.
M N Dutt
Will not the graceful Sugrīva, the lord of the monkeys come to help ine with hosts of monkeys having huge teeth and nails?
Summary
"I trust that the illustrious Sugriva surrounded by valiant vanaras who use their teeth and nails as weapons will reach this place.
पदच्छेदः
| वानराधिपतिः | वानर–अधिपति (१.१) |
| श्रीमान् | श्रीमत् (१.१) |
| सुग्रीवः | सुग्रीव (१.१) |
| कच्चिद् | कश्चित् (२.१) |
| एष्यति | एष्यति (√इ लृट् प्र.पु. एक.) |
| मत्कृते | मद्–कृत (७.१) |
| हरिभिर् | हरि (३.३) |
| वीरैर् | वीर (३.३) |
| वृतो | वृत (√वृ + क्त, १.१) |
| दन्तनखायुधैः | दन्त–नख–आयुध (३.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वा | न | रा | धि | प | तिः | श्री | मा |
| न्सु | ग्री | वः | क | च्चि | दे | ष्य | ति |
| म | त्कृ | ते | ह | रि | भि | र्वी | रै |
| र्वृ | तो | द | न्त | न | खा | यु | धैः |