अन्वयः
असितेक्षणा blackeyed, वैदेही Vaidehi, मे my, सत्त्वं वा strength, प्रभावं वा my power, न जानाति she is not aware, तस्मात् therefore, कामतः freely, मम my, यत् that real, रूपम् form, पश्यतु see.
M N Dutt
The lotus-eyed dame is not cognizant of my prowess or strength. Vaidehi should therefore learn that I can assume shapes at will.
Summary
'Blackeyed Sita is not aware of my strength or my power. Therefore let her see the real (huge) form that I can assume at my free will'.
पदच्छेदः
| न | न (अव्ययः) |
| मे | मद् (६.१) |
| जानाति | जानाति (√ज्ञा लट् प्र.पु. एक.) |
| सत्त्वं | सत्त्व (२.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| प्रभावं | प्रभाव (२.१) |
| वासितेक्षणा | वा (अव्ययः)–असित–ईक्षण (१.१) |
| तस्मात् | तस्मात् (अव्ययः) |
| पश्यतु | पश्यतु (√पश् लोट् प्र.पु. एक.) |
| वैदेही | वैदेही (१.१) |
| यद् | यद् (१.१) |
| रूपं | रूप (१.१) |
| मम | मद् (६.१) |
| कामतः | कामतस् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| न | मे | जा | ना | ति | स | त्त्वं | वा |
| प्र | भा | वं | वा | सि | ते | क्ष | णा |
| त | स्मा | त्प | श्य | तु | वै | दे | ही |
| य | द्रू | पं | म | म | का | म | तः |