५.३५.३७

मेरुमन्दारसंकाशो बभौ दीप्तानलप्रभः ।
अग्रतो व्यवतस्थे च सीताया वानरर्षभः ॥

अन्वयः

वानरोत्तमः foremost among vanaras, मेरुमन्दरसङ्काशः like mount Meru or Mandara, दीप्तानलप्रभः glowing like blazing fire, बभौ appeared, सीतायाः Sita's, अग्रतः in front, व्यवतस्थे च and stood there.

M N Dutt

His person appeared like the hill Mandara and the flaming fire. And that best of monkeys having a copper-coloured countenance, thunderlike nails and teeth and mountain-like huge body, appeared before Sītā and said.

Summary

Hanuman, the foremost of the vanaras resembling mount Meru or Mandara stood there glowing like blazing fire in front of Sita.

पदच्छेदः

मेरुमन्दारसंकाशोमेरु–मन्दार–संकाश (१.१)
बभौबभौ (√भा लिट् प्र.पु. एक.)
दीप्तानलप्रभःदीप्त (√दीप् + क्त)–अनल–प्रभा (१.१)
अग्रतोअग्रतस् (अव्ययः)
व्यवतस्थेव्यवतस्थे (√व्यव-स्था लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
सीतायासीता (६.१)
वानरर्षभःवानर–ऋषभ (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मेरु न्दा सं का शो
भौ दी प्ताप्र भः
ग्र तोव्य स्थे
सी ता या वार्ष भः