५.३५.४२

तव सत्त्वं बलं चैव विजानामि महाकपे ।
वायोरिव गतिं चापि तेजश्चाग्निरिवाद्भुतम् ॥

अन्वयः

महाकपे O great monkey, तव your, सत्त्वम् strength, बलं चैव and power, वायोरिव like the Windgod's, गतिम् speed, आग्नेरिव like fire's, अद्भुतम् astonishing, तेजश्च splendour, विजानामि I have understood

M N Dutt

O great monkey, I know your strength and bravery, they air-like motion and your wonderful fire-like energy.

Summary

"O great monkey I have understood your strength and power. Your speed is like the Windgod's and your power is astonishing and splendid.

पदच्छेदः

तवत्वद् (६.१)
सत्त्वंसत्त्व (२.१)
बलंबल (२.१)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
विजानामिविजानामि (√वि-ज्ञा लट् उ.पु. )
महाकपेमहत्–कपि (८.१)
वायोर्वायु (६.१)
इवइव (अव्ययः)
गतिंगति (२.१)
चापि (अव्ययः)–अपि (अव्ययः)
तेजश्चाग्निर्तेजस् (१.१)–च (अव्ययः)–अग्नि (१.१)
इवाद्भुतम्इव (अव्ययः)–अद्भुत (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्त्वं लं चै
वि जा नामि हा पे
वा योरि तिं चापि
ते श्चाग्निरि वाद्भु तम्