अन्वयः
अरिन्दम crusher of enemies, वीर brave, मन्यसे यदि I wish, कस्मिंश्चित् for a while, संवृते around, देशे this place, एकाहम् in a secluded place, वस stay, विश्रान्तः after resting, श्वः tomorrow, गमिष्यसि (you) may leave.
M N Dutt
If you wish it, O hero, do you, O subduer of enemies, stay here for one day. Having rested in some hidden nook, you will depart tomorrow.
Summary
"O destroyer of enemies if you think of halting for a day you may do so in a solitary location and leave tomorrow.
पदच्छेदः
| यदि | यदि (अव्ययः)–यदि (अव्ययः) |
| वा | वा (अव्ययः)–वा (अव्ययः) |
| मन्यसे | मन्यसे (√मन् लट् म.पु. )–मन्यसे (√मन् लट् म.पु. ) |
| वीर | वीर (८.१)–वीर (८.१) |
| वसैकाहम् | वस (√वस् लोट् म.पु. )–एकाह (२.१)–वस (√वस् लोट् म.पु. )–एकाह (२.१) |
| अरिंदम | अरिंदम (८.१)–अरिंदम (८.१) |
| कस्मिंश्चित् | कश्चित् (७.१)–कश्चित् (७.१) |
| संवृते | संवृत (√सम्-वृ + क्त, ७.१)–संवृत (√सम्-वृ + क्त, ७.१) |
| देशे | देश (७.१)–देश (७.१) |
| विश्रान्तः | विश्रान्त (√वि-श्रम् + क्त, १.१)–विश्रान्त (√वि-श्रम् + क्त, १.१) |
| श्वो | श्वस् (अव्ययः)–श्वस् (अव्ययः) |
| गमिष्यसि | गमिष्यसि (√गम् लृट् म.पु. )–गमिष्यसि (√गम् लृट् म.पु. ) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | दि | वा | म | न्य | से | वी | र |
| व | सै | का | ह | म | रिं | द | म |
| क | स्मिं | श्चि | त्सं | वृ | ते | दे | शे |
| वि | श्रा | न्तः | श्वो | ग | मि | ष्य | सि |