अन्वयः
वीर्यवन् valiant (Hanuman), तव your, सान्निध्यात् by your presence, अल्पभाग्यायाः less fortunate one, मम to me, अस्य your, शोकपाकस्य from sorrow, मुहूर्तम् for a while, विमोक्षणम् relieved, स्यात् will be.
M N Dutt
O monkey, (if you do remain), your vicinity shall for a moment remove the huge grief of me of slender luck.
Summary
"Your presence will relieve me of my suffering, if you stay here for a while.
पदच्छेदः
| मम | मद् (६.१) |
| चेद् | चेद् (अव्ययः) |
| अल्पभाग्यायाः | अल्पभाग्य (६.१) |
| सांनिध्यात् | सांनिध्य (५.१) |
| तव | त्वद् (६.१) |
| वीर्यवान् | वीर्यवत् (१.१) |
| अस्य | इदम् (६.१) |
| शोकस्य | शोक (६.१) |
| महतो | महत् (६.१) |
| मुहूर्तं | मुहूर्त (२.१) |
| मोक्षणं | मोक्षण (१.१) |
| भवेत् | भवेत् (√भू विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | म | चे | द | ल्प | भा | ग्या | याः |
| सा | म्नि | ध्या | त्त | व | वी | र्य | वान् |
| अ | स्य | शो | क | स्य | म | ह | तो |
| मु | हू | र्तं | मो | क्ष | णं | भ | वेत् |