अन्वयः
विक्रान्ते courageous, त्वयि your, हरिशार्दूल tiger among monkeys, पुनरागमनाय by your return, गते gone, मम me, प्राणानामपि even my life, सन्देहः doubt, स्यात् will be, अत्र that, संदेहः doubt, न no.
M N Dutt
But even if you go (passing today here), I have, O tiger-like monkey, doubts as to your return; and, accordingly, doubt, certainly, as to my life.
Summary
"O tiger among vanaras if you leave this place to come again, my life will be uncertain, (if your coming is uncertain). There is no doubt about it.
पदच्छेदः
| गते | गत (√गम् + क्त, ७.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| हरिशार्दूल | हरि–शार्दूल (८.१) |
| पुनरागमनाय | पुनर् (अव्ययः)–आगमन (४.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| प्राणानाम् | प्राण (६.३) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| संदेहो | संदेह (१.१) |
| मम | मद् (६.१) |
| स्यान्नात्र | स्यात् (√अस् विधिलिङ् प्र.पु. एक.)–न (अव्ययः)–अत्र (अव्ययः) |
| संशयः | संशय (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ग | ते | हि | ह | रि | शा | र्दू | ल |
| पु | न | रा | ग | म | ना | य | तु |
| प्रा | णा | ना | म | पि | सं | दे | हो |
| म | म | स्या | न्ना | त्र | सं | श | यः |