अन्वयः
तत्र there, मद्विशिष्टाश्च greater than, तुल्याश्च equals, वनौकसः monkeys, सन्ति are there, मत्तः compared to me, प्रत्यवरः less valiant, कश्चित् none, सुग्रीवसन्निधौ in front of Sugriva, नास्ति not there.
M N Dutt
There are (in that army) rangers of woods, some equal and some superior to me. And near Sugrīva there are none who are inferior to me.
Summary
"The vanaras under Sugriva who move in the forest are more powerful than me or equal to me. None is inferior to me.
पदच्छेदः
| मद्विशिष्टाश्च | मद्–विशिष्ट (√वि-शिष् + क्त, १.३)–च (अव्ययः) |
| तुल्याश्च | तुल्य (१.३)–च (अव्ययः) |
| सन्ति | सन्ति (√अस् लट् प्र.पु. बहु.) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| वनौकसः | वनौकस् (१.३) |
| मत्तः | मद् (५.१)–मद् (५.१) |
| प्रत्यवरः | प्रत्यवर (१.१)–प्रत्यवर (१.१) |
| कश्चिन् | कश्चित् (१.१)–कश्चित् (१.१) |
| नास्ति | न (अव्ययः)–अस्ति (√अस् लट् प्र.पु. एक.)–न (अव्ययः)–अस्ति (√अस् लट् प्र.पु. एक.) |
| सुग्रीवसंनिधौ | सुग्रीव–संनिधि (७.१)–सुग्रीव–संनिधि (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | द्वि | शि | ष्टा | श्च | तु | ल्या | श्च |
| स | न्ति | त | त्र | व | नौ | क | सः |
| म | त्तः | प्र | त्य | व | रः | क | श्चि |
| न्ना | स्ति | सु | ग्री | व | सं | नि | धौ |