अन्वयः
शत्रुसूदन O subduer of enemies, नृपात्मज O prince, मासं तु for one month only, जीवितम् life, धारयिष्यामि will survive, त्वया you, हीना separated, मासात् for one month only, ऊर्ध्वम् beyond that, न जीविष्ये will not live.
M N Dutt
O destroyer of enemies, for a month longer will I maintain being. Beyond that, О king's son, bereft of you, I will not live.
Summary
"O subduer of enemies O prince I will hold on to life only for a month. I will not survive beyond a month in your absence.
पदच्छेदः
| धारयिष्यामि | धारयिष्यामि (√धारय् लृट् उ.पु. ) |
| मासं | मास (२.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| जीवितं | जीवित (२.१) |
| शत्रुसूदन | शत्रु–सूदन (८.१) |
| मासाद् | मास (५.१) |
| ऊर्ध्वं | ऊर्ध्वम् (अव्ययः) |
| न | न (अव्ययः) |
| जीविष्ये | जीविष्ये (√जीव् लृट् उ.पु. ) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| हीना | हीन (√हा + क्त, १.१) |
| नृपात्मज | नृप–आत्मज (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| धा | र | यि | ष्या | मि | मा | सं | तु |
| जी | वि | तं | श | त्रु | सू | द | न |
| मा | सा | दू | र्ध्वं | न | जी | वि | ष्ये |
| त्व | या | ही | ना | नृ | पा | त्म | ज |