अन्वयः
महातेजाः brilliant, मारुतात्मजः son of the Windgod, सः हनुमान् Hanuman, चिन्तावग्रथितेन्द्रियः with senses overwhelmed by worries, मुहूर्तमिव for a while, ध्यात्वा after reflecting, उदतिष्ठत् got up.
M N Dutt
Hearing Vaidehī's piteous words uttered with tearful eyes, that leader of monkey-bands, the exceedingly energetic Hanumān, said,
Summary
The brilliant son of the Windgod, Hanuman, whose senses were overwhelmed with worries, regained his senses in a short while and got up.
पदच्छेदः
| वैदेह्या | वैदेही (६.१)–वैदेही (६.१) |
| वचनं | वचन (२.१)–वचन (२.१) |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)–श्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा) |
| करुणं | करुण (२.१)–करुण (२.१) |
| साश्रुभाषितम् | स (अव्ययः)–अश्रु–भाषित (√भाष् + क्त, २.१)–स (अव्ययः)–अश्रु–भाषित (√भाष् + क्त, २.१) |
| अथाब्रवीन्महातेजा | अथ (अव्ययः)–अब्रवीत् (√ब्रू लङ् प्र.पु. एक.)–महत्–तेजस् (१.१) |
| हनुमान्मारुतात्मजः | हनुमन्त् (१.१)–मारुतात्मज (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| वै | दे | ह्या | व | च | नं | श्रु | त्वा |
| क | रु | णं | सा | श्रु | भा | षि | तम् |
| अ | था | ब्र | वी | न्म | हा | ते | जा |
| ह | नु | मा | न्मा | रु | ता | त्म | जः |