अन्वयः
हरिगणोत्तम best leader of the vanaras, कोपात् with anger, क्षिप्ताम् released, काकस्य crow's, एकाक्षिशातनीम् blinding one eye, इषीकाम् by a blade of grass, रामस्य to Rama, अभिज्ञानम् as a token, दद्याः give.
M N Dutt
O foremost of monkeys, present this sign to Rāma, and tell him also for a sign that he had in ire hurled the dart which destroyed a single eye of the crow.
Summary
"O best leader of vanaras remind Rama about the incident of the release of a blade of grass in anger blinding one of the eyes of the crow narrated to you.
पदच्छेदः
| अभिज्ञानं | अभिज्ञान (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| रामस्य | राम (६.१) |
| दत्तं | दत्त (√दा + क्त, १.१) |
| हरिगणोत्तम | हरि–गण–उत्तम (८.१) |
| क्षिप्ताम् | क्षिप्त (√क्षिप् + क्त, २.१) |
| ईषिकां | ईषिका (२.१) |
| काकस्य | काक (६.१) |
| कोपाद् | कोप (५.१) |
| एकाक्षिशातनीम् | एक–अक्षि–शातन (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | भि | ज्ञा | नं | च | रा | म | स्य |
| द | त्तं | ह | रि | ग | णो | त्त | म |
| क्षि | प्ता | मी | षि | कां | का | क | स्य |
| को | पा | दे | का | क्षि | शा | त | नीम् |