५.३९.१३

ततो मारुतवत्क्रुद्धो मारुतिर्भीमविक्रमः ।
ऊरुवेगेन महता द्रुमान्क्षेप्तुमथारभत् ॥

अन्वयः

ततः then, भीमविक्रमः a vanara of fierce valour, मारुतिः Maruti, क्रुद्धः furious one, अथ and then, महता with great, ऊरुवेगेन with speed sprung from his thighs, मारुतवत् like the Windgod, द्रुमान् trees, क्षेप्तुम् to uproot, आरभत् started.

M N Dutt

Then furious like the Wind, the offspring of the Wind-god possessed of dreadful prowess set about knocking down the trees with impetuous violence.

Summary

Furious Maruti endowed with fierce valour started uprooting the trees with the speed sprung from his thighs like the Windgod.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
मारुतवत्मारुत–वत् (अव्ययः)
क्रुद्धोक्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, १.१)
मारुतिर्मारुति (१.१)
भीमविक्रमःभीम–विक्रम (१.१)
ऊरुवेगेनऊरु–वेग (३.१)
महतामहत् (३.१)
द्रुमान्द्रुम (२.३)
क्षेप्तुम्क्षेप्तुम् (√क्षिप् + तुमुन्)
अथारभत्अथ (अव्ययः)–आरभत् (√आ-रभ् लङ् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तो मारु त्क्रु द्धो
मारु ति र्भी विक्र मः
रु वे गे ता
द्रु मा न्क्षेप्तु था भत्